attardare
Francesismo del Fiore (CLXXXVIII 8) per " tardare ", con sporadiche attestazioni antiche. Nel Fiore ha rilevanza più che altro ritmica, marcando l'energico parallelismo tra i due termini della correlativa: ché l'amor ch'uom attarda, vie più aggrada (cfr. Roman de la Rose 14319-20 " Jeus d'Amours est, quant plus demeure, / plus agreables par demeure ", dove l'effetto di parallelismo era diversamente sottolineato dalla rima equivoca).