chiusamente
L'avverbio appare solo in Vn XXIII 31 ne la prima [parte della canzone] dico per ordine questa imaginazione; ne la seconda, dicendo a che ora [cioè " quando "] mi chiamaro, le ringrazio [le piissime donne] chiusamente. Esso è evidentemente in relazione con la terminologia occitanica del trobar clus, e vale perciò non tanto " nascostamente ", " in segreto ", quanto " oscuramente ", " in modo intelligibile solo alla persona cui ci si rivolge " (cfr. Inghilfredi Del meo voler 51, Chiaro Molto diletto 10).