ghignare
Il verbo appare in Fiore CLX 11 Se ti spergiuri, non vi metter piato, / ché Dio non se ne fa se non ghignare, che traduce (intensificando le tinte, conforme all'espressionismo tipico della Vecchia; cfr. anche la rima con pelare) Roman de la Rose 13125 " Deus se rit de tel sairement ". ‛ Ghignarsene ' vale " ridersene ", " farsi beffe ", " non tenerne alcun conto " (Dio viene introdotto come ironico spettatore nella burla tra i sessi). La voce è attestata soprattutto negli autori comici (Boccaccio, Sacchetti, Pataffio). Nel Fiore è diffusa anche la perifrasi ‛ dar ghignata '; v. GHIGNATA.