infolgorare
Solo in Vn XIV 6 questi spiritelli... diceano: " Se questi [Amore] non ci infolgorasse così fuori del nostro luogo, noi potremmo stare a vedere la maraviglia di questa donna... ".
Il verbo, parasintetico, vale propriamente " abbacinare ", " sfolgorare ", " annichilire per troppa luminosità ", con riferimento però, nella semantica dantesca, alla potenza di Amore che ‛ scaccia ' gli spiritelli dalla loro sede naturale, secondo i riti di una fenomenologia affettiva che ha in Guinizzelli e Cavalcanti i suoi archetipi. L'incrocio di questi campi di significato è necessario per comprendere il senso pregnante di questa forma verbale, che potrebbe pertanto essere ‛ svolta ' all'interno del contesto - seguendo un suggerimento assai preciso del Pazzaglia - in questo modo: " se Amore non ci cacciasse con violenza di folgore dalla nostra sede ".