Sapore di sale, sapore di mare, ...che hai sulla pelle, che hai sulle labbra(Sapore di sale, Gino Paoli, 1963) Nei concerti Gino Paoli spiega che una canzone famosa appartiene al pubblico e non più all’autore [...] di un incidente automobilistico da lui provocato nel quale, un anno prima, aveva perso la vita un suo amico fraterno.Così Sapore di sale offre a un certo punto una sensazione straniante, cui contribuiscono le dissonanze pianistiche morriconiane e il ...
Leggi Tutto
Parlando con delle persone mi sono reso conto che in alcuni casi il congiuntivo imperfetto viene usato in modo errato, per esempio “ritrovasse” “baciasse”, “guardasse”, “giocasse” etc utilizzati per intendere [...] della terza persona (lui, lei) guardasse; pertanto potremmo avere – ripetiamo, in un romanesco del popolo, incolto, trascurato – (io, tu) guardasse.Risulta più difficile ipotizzare una sovraestensione di -e fino a includere la prima persona plurale. ...
Leggi Tutto
Vorrei sapere se in grammatica è previsto che il sostantivo "cosa" possa essere eliso davanti ad una parola che inizia con vocale... Es: "Cos'indossano". A me risulta di no, ma solo voi potete darmi delucidazioni.Fedele [...] , in realtà realizziamo cosindossano), la scrizione cos’indossano è semplicemente percepita, oggi, come un’anticaglia o un vezzo letterario toscaneggiante.«È previsto» che chi vuole elidere si assuma la responsabilità di apparire a chi legge come una ...
Leggi Tutto
Mulatto deriva da mulo, dire ad un uomo o donna mulatto o mulatta è offensivo, perché non reprimere? Come negro da reprimere nel vocabolario, non vi sembra, così non offendiamo nessuno.Offendiamo qualcuno [...] (stesso discorso vale per negro). Insegniamo ai nostri figli a non adoperare certe parole, se pensiamo che siano offensive. Ma vale per la stragrande maggioranza delle parole, meno “difficili”.Soltanto i totalitarismi ambiscono a ripulire le ...
Leggi Tutto
Ho un tarlo che assilla il mio cervello da diversi giorni… ho in ballo una discussione con un mio amico riguardo una forma grammaticale: “veramente bellissimo”. Online siamo riusciti a capirci poco e vorremmo [...] Scusateci per l’orario e per la stramba questione ma volevamo toglierci questo dubbio.Ci dispiace per la sofferenza. Un “tarlo che , di non esprimersi in punta di forchetta.In altri testi e contesti, faremo a meno di questo eccesso di entusiasmo. ...
Leggi Tutto
In parole come scombaciare, scompigliare, scompannare, sconbussolare, scompisciare il prefisso "scon-" cosa significa e da dove deriva?Quanti verbi differenti per uso e storia! Toscanissimo scompannare [...] da parte degli studiosi di etimologia; dubbi anche circa scombussolare: forse da s- privativo + con + un derivato di bussola (‘perdere la bussola’); in scompisciare, invece, s- da ex- ha valore intensivo unito a con (da cum) e al verbo pisciare. ...
Leggi Tutto
In questo articolo parlate erroneamente di “dialetto” invece di lingua sarda: https://www.treccani.it/enciclopedia/italiano-di-sardegna_%28Enciclopedia-dell%27Italiano%29/ Da un punto di vista scientifico [...] la cosa è molto grave perché nega il bilinguismo di tantissimi sardi e gli influssi del bilinguismo su ambedue le lingue parlate. Perché anche il Sardo a lingue minoritarie e dialetto. Noi faremo riferimento a quanto scritto non troppo tempo fa nel ...
Leggi Tutto
Gli USA puntano a un nuovo vaccino focalizzato sulla variante Kp2, ma la nuova Kp3 è già la più diffusa nel Paesewww.gazzetta.it 23/06/2024 ...
Leggi Tutto
Gli USA puntano a un nuovo vaccino focalizzato sulla variante Kp2, ma la nuova Kp3 è già la più diffusa nel Paesewww.gazzetta.it 23/06/2024 ...
Leggi Tutto
La figuraccia europea della Nazionale è ancora fresca. Il tiro a Gravina è diventato lo sport nazionale, occhio al “lotitismo” www.ilfoglio.it 07/07/2024 ...
Leggi Tutto
a la coque
à la coque ‹a la kòk› locuz. fr. (propr. «al guscio»), usata in ital. come agg. – Nel linguaggio gastronomico, solo nella locuz. uovo à la coque (parzialmente italianizzato alla coque), uovo tenuto per 2-3 minuti in acqua in ebollizione...
a la belle etoile
à la belle étoile ‹a la bèl etu̯àl› locuz. fr. (propr. «alla bella stella»). – A cielo scoperto, a cielo sereno; si usa nelle frasi dormire, albergare à la belle étoile, dormire all’aperto, spec. di chi non ha o non trova...
CLUVIAE (Cluviae)
A. La Regina
Località del Sannio, ricordata da Livio (ix, 31, 2-3) nella narrazione di avvenimenti dell'anno 311 a. C., da Tacito (Hist., iv, 5) quale luogo di origine di C. Helvidius C. f. Arn. Priscus (Prosop. Imp. Rom.,...
Vedi PIETRABBONDANTE dell'anno: 1965 - 1996
PIETRABBONDANTE
A. La Regina
Località del Molise a S di Agnone. Presso il paese moderno esistono cospicui resti di un centro sannitico, identificato dal Mominsen con la città di Bovianum Vetus (v.),...