di Laura Ferrario* È ben noto che cinema e televisione hanno dato un contributo fondamentale all’italianizzazione della Penisola, anche se gli studi sull’italiano doppiato sono meno frequenti di quelli [...] che riguardano altri aspetti dell’italiano cinem ...
Leggi Tutto
di Michele A. Cortelazzo* Dei venti libri più venduti la scorsa settimana, dieci sono di autori stranieri. Dei dieci film più visti, solo due sono italiani. Dati analoghi si potrebbero trarre dall’esame della programmazione delle reti televisive: i ...
Leggi Tutto
Una lingua non è un mezzo di comunicazione facilmente intercambiabile. Traduttori e interpreti ne sono ben consapevoli: il noto motto paronomastico, Tradurre è tradire, denuncia l’impossibilità di scindere del tutto il concetto (res) dalla parola (v ...
Leggi Tutto
di Luigi Spagnolo* Le varianti dell’ossimoro possono essere ricondotte a quattro tipologie: a) il poliptoto ossimorico o la figura etimologica ossimorica (A = -A), come nell’oraziano Graecia capta ferum victorem coepit (Ep. 2.1.156) o nel Quod scis ...
Leggi Tutto
di Michele Rak* La moda è uno dei più appariscenti segnali del mutamento culturale. I gruppi sociali sono sempre in competizione e spiegano le loro bandiere, che sono anche in forma di divise e cravatte, veli e cappellini, gonne lunghe o corte, tacc ...
Leggi Tutto
di Anna Macedoni* Se sulla lingua dei fumetti si trovano molti studi di approccio semiotico, con rare analisi riguardanti la sola componente verbale, l’italiano dei fumetti tradotti rimane un territorio [...] perlopiù inesplorato.Un’indagine in proposito ...
Leggi Tutto
di Matteo Viale* «Un’idea non può essere giuridica se non quando sia chiara, perché il diritto è arte di tracciare limiti; ed un limite non esiste se non quando sia chiaro» Agli sforzi intrapresi negli ultimi decenni, pur con esiti alterni, per semp ...
Leggi Tutto
di Giuseppe Patota* Chi legga la voce che Fabio Rossi ha recentemente dedicato, nell'Enciclopedia dell'Italiano Treccani, ai rapporti fra televisione e lingua, può trovarvi molte affermazioni condivisibili. [...] La prima è che l'italiano televisivo, nei p ...
Leggi Tutto
Virale, nel linguaggio della comunicazione in rete, si dice di uno spezzone di informazione che, grazie al passaparola (o al... passatastiera), si diffonde rapidamente. L'oggetto (testo, immagine, video) della comunicazione di successo, di solito re ...
Leggi Tutto
Bisogna ammettere che le telecronache calcistiche a due voci, ormai di prammatica da alcuni anni nelle reti televisive pubbliche, propagginate dalle reti commerciali private che le avevano già adottate in precedenza, fanno un po’ rimpiangere l’atmos ...
Leggi Tutto
italiano
agg. e s. m. (f. -a). – 1. agg. a. Dell’Italia: il popolo i.; lingua, storia, letteratura i.; la civiltà, la cultura i.; le coste, le regioni, le città, le province i.; la Repubblica I., sia quella proclamata da Napoleone nel 1802...
itala
ìtala (o Ìtala) s. f. [abbrev. del lat. ităla versio «versione latina»]. – Nome tradizionale della versione latina della Bibbia anteriore alla Vulgata; di essa rimangono solo frammenti.
(RI) Formazione politica di ispirazione moderata e liberista, costituita per iniziativa di L. Dini nel 1996. Dopo aver sostenuto il primo governo Prodi (1996-98) e i successivi governi D’Alema (1998-2000) e Amato (2000-01), nel 2002 confluì...