Vittorio Nocenzi, storico leader del Banco del Mutuo Soccorso, compare in video proprio come lo aspettavo: occhiali neri, berretto nero, maglione nero e barba bianca. Scherza sulla sua età, definendosi [...] Guccini. Come definirebbe la sua personale esperienza con la lingua italiana in quanto compositore e autore di testi per musica saltare, fondamentali per l’esposizione scientifica del naturalista inglese, come la parte dei dinosauri, trattata ne La ...
Leggi Tutto
Tra i comportamenti oggetto di reprimende e lamentele degli adulti, il linguaggio delle nuove generazioni trova sempre il suo spazio: la lingua dei giovani è vista come una forma espressiva aliena e, nei [...] anche attraverso i social network». Da ciò consegue una generale «stereotipia» improntata ai modelli più prestigiosi, tipicamente in linguainglese (2022, pp. 22-23). A spiegare l’anglicizzazione sono, dunque, i modelli di prestigio accessibili al ...
Leggi Tutto
Quando si parla di deonomastici (o deonimici) uno degli esempi più gettonati è quello di jeans, che nel Cinquecento, nell’inglese d’America, era la denominazione della città di Genova e passò a designare [...] tablet per la lettura (cfr. Piro 2023).È evidente, in conclusione, come la diffusione dell’inglese a livello globale – in particolare come lingua dell’innovazione tecnologica e della ricerca scientifica – abbia favorito la circolazione di deonimici ...
Leggi Tutto
Deonomastica “machiavellica”: sul deonimico Macchiavelli in prospettiva internazionale, con particolare riferimento all’area linguistica polaccaEsempi di onomastica e di deonomastica d’origine italiana [...] nell’uso anche makiawelistyczny (per esempio osobowość makiawelistyczna ‘personalità machiavellica’).Come in altre lingue (cfr. l’inglese, infra), l’aggettivo polacco relativo a Machiavelli (ricordiamo l’adattamento Makiawel, a volte Makiawelli ...
Leggi Tutto
I prossimi interventi di cui questo articolo costituisce l’introduzione saranno dedicati ai deonimici che provengono da altre lingue e sono quindi in italiano classificabili come “prestiti”. Anche solo [...] luogo. Partiamo da tre punti:1. la distribuzione geografica: la maggior parte dei prestiti deriva dal francese e dall’inglese (o dall’angloamericano); non mancano altre lingue europee (il tedesco, lo spagnolo e il portoghese) e non europee (come le ...
Leggi Tutto
Marcello AprileManuale di base di linguistica e grammatica italianaBologna, il Mulino, 2021 Il sintagma di base contenuto nel titolo del manuale di Marcello Aprile, professore ordinario di Linguistica [...] obbligatorietà di esprimere il pronome soggetto» (a differenza di ciò che accade in altre lingue romanze come il francese, o non romanze come l’inglese, p. 19); «la preferenza dell’ordine determinato-determinante» (ad es., all’italiano tappeto rosso ...
Leggi Tutto
«Maria che fa Giovanna di secondo nome»Nel 1994 il gruppo rap degli Articolo 31 raggiungeva un grande successo di pubblico con la canzone Ohi Maria: facendo il verso alla tradizione della canzone leggera [...] non è frutto di un’invenzione degli Articolo 31, ma vanta una lunga tradizione in italiano e nelle lingue da cui la parola proviene, l’inglese e prima ancora lo spagnolo del Messico. È in quest’ultima varietà che, a fine Ottocento, compare per ...
Leggi Tutto
Per quanto marginale, soprattutto se paragonato al ruolo dell’inglese, del francese e dello spagnolo (si vedano i contributi di Rati, Piro e Vinciguerra in questa rubrica) o, per tutt’altro verso, al lascito [...] un prestito in italiano contribuisce a ricostruire i rapporti tra la lingua d’origine e quella d’arrivo. La voce draisìna (‘veicolo nella scelta d’una guida per la Svizzera: d’ordinario l’Inglese reca con sè il manuale di Murray, il Francese il suo ...
Leggi Tutto
Bonus e tabù«Faccio terapia», «ho iniziato un percorso di psicoterapia», «mi ci sono voluti anni di analisi», «vado dall’analista», «sto cercando di superare un trauma con l’EMDR»: nel 2024 frasi e discorsi [...] proprio bambino interiore) stiano sconfinando in direzione di usi sempre più comuni. Rischi e opportunitàLa linguainglese possiede un’espressione spregiativa per indicare un pericolo della maggiore accessibilità e della democratizzazione di termini ...
Leggi Tutto
Le parole in viaggio seguono spesso vie non lineari. Più ci allontaniamo dall’orizzonte linguistico europeo, poi, più i viaggi di queste parole si fanno tortuosi e imprevedibili: le parole possono infatti [...] appunto dal Siam: anche in questo caso, tuttavia, l’italiano pare calcare la denominazione inglese di Siamese twins. Parole per offendereL’ambito della lingua in cui questi deonimici si sono maggiormente affermati è quello delle parole per offendere ...
Leggi Tutto
inglese
inglése (ant. o pop. tosc. inghilése) agg. e s. m. e f. [adattam. del fr. ant. angleis, che è dall’anglosassone anglisc; cfr. lat. Angli «Angli»]. – 1. a. Dell’Inghilterra, sia in senso stretto, cioè la parte merid. della Gran Bretagna,...
lingua-ponte
(lingua ponte), loc. s.le f. Lingua utilizzata come veicolo di comunicazione tra persone che parlano idiomi diversi. ◆ L’italiano, parlato da oltre 56 milioni di abitanti, lingua di uno dei Paesi fondatori dell’Unione, alquanto...
Lingua ufficiale del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord, di alcuni Stati del Commonwealth (Australia, Canada, Nuova Zelanda), delle dipendenze e degli USA; è inoltre la lingua più usata nella Repubblica d’Irlanda, è una delle due...
Le letterature di lingua inglese
Valerio Massimo De Angelis
Perché la letteratura
L’avvento del nuovo secolo non ha prodotto un radicale cambiamento di paradigma nelle letterature di lingua inglese, ma piuttosto una sorta di consolidamento...