trascendere /tra'ʃendere/ [dal lat. transcendĕre "oltrepassare, montare al di sopra"] (coniug. come scendere). - ■ v. tr. [andare oltre, al di là dei limiti della conoscenza, della realtà, ecc.: un'impresa [...] ., trasformare la discussione in uno scontro fisico, anche con valore recipr.: i due litiganti trascesero a vie di fatto] ≈ passare dalle parole ai fatti, trascorrere a vie di fatto, [con valore recipr.] malmenarsi, [con valore recipr.] picchiarsi. ...
Leggi Tutto
trascorrere /tra'skor:ere/ [dal lat. transcurrĕre, comp. di trans- "trans-" e currĕre "correre"] (coniug. come correre). - ■ v. tr. [vivere un certo periodo di tempo da qualche parte o in un certo modo: [...] discussione in uno scontro fisico, anche con valore recipr.: i due litiganti trascorsero a vie di fatto] ≈ passare dalle parole ai fatti, trascendere a vie di fatto, [con valore recipr.] malmenarsi, [con valore recipr.] picchiarsi. 3. (fig.) [andare ...
Leggi Tutto
perorazione /perora'tsjone/ s. f. [dal lat. peroratio -onis, der. di perorare "perorare"], lett. - 1. [discorso di chi sostiene una tesi con parole solenni e retoriche] ≈ arringa. ‖ difesa. 2. (crit.) [...] [nella retorica classica, la parte finale dell'orazione] ≈ conclusione, epilogo ...
Leggi Tutto
esclamare v. tr. [dal lat. exclamare, der. di clamare "gridare", col pref. ex-]. - [pronunciare parole, per lo più a voce alta e con enfasi, per esprimere un sentimento vivo o improvviso: esclamò: "Povero [...] me!"] ≈ prorompere, (fam.) sbottare, scoppiare. ‖ (lett.) erompere, esplodere, gridare, urlare. ⇑ affermare, dire, proferire ...
Leggi Tutto
persuadere /perswa'dere/ [dal lat. persuadēre, der. di suadēre "consigliare, convincere", col pref. per-¹] (io persuado, ecc.; pass. rem. persuasi, persuadésti, ecc.; part. pass. persuaso). - ■ v. tr. [...] 1. a. [indurre una persona a riconoscere la realtà di un fatto: le tue parole mi hanno persuaso] ≈ convincere. b. [portare una persona ad agire in un determinato modo, con una prop. ogg. o con la prep. a e l'inf.: mi ha persuasa a partire] ≈ ...
Leggi Tutto
cancellare [lat. cancellare, propr. "chiudere con un cancello"; nel sign. 2, per influsso del v. ingl. (to) cancel] (io cancèllo, ecc.). - ■ v. tr. 1. a. [coprire con tratti di penna o abradere con la [...] gomma le parole di uno scritto] ≈ (non com.) biffare, cassare, depennare. ‖ espungere. ⇑ eliminare, levare, sopprimere, togliere. ↔ conservare, mantenere. ↑ aggiungere, inserire, introdurre. b. (fig.) [levare, far scomparire: c. un'ipoteca] ≈ ...
Leggi Tutto
trasporre /tra'spor:e/ v. tr. [dal lat. transponĕre, comp. di trans- "trans-" e ponĕre "porre"] (coniug. come porre). - 1. [porre, collocare una cosa al posto di un'altra: il copista per errore ha trasposto [...] alcune parole] ≈ cambiare di posto, invertire, rovesciare, scambiare, spostare, trasferire, [con l'indicazione del luogo della trasposizione] trasportare (t. i versi 8-10 dopo i versi 11-16). 2. (mus.) [scrivere un brano in tono diverso da quello ...
Leggi Tutto
pesare /pe'sare/ [lat. pē(n)sare, intens. di pendĕre "pesare"] (io péso, ecc.). - ■ v. tr. 1. [valutare il peso di qualcosa: p. il pane] ≈ (ant.) ponderare. 2. (fig.) [sottoporre qualcosa ad attento vaglio: [...] p. tutti i pro e i contro di un'impresa] ≈ ponderare, soppesare, vagliare, [con riferimento a parole] misurare. ↓ considerare, esaminare, valutare. ■ v. intr. 1. (aus. avere) [avere un dato peso: il neonato pesa tre chili]. 2. (aus. avere) (fig.) [ ...
Leggi Tutto
PAROLE INCROCIATE (fr. mots croises; sp. palabras cruzadas ted. Kreuzworträtsel; ingl. crosswords)
Giuoco di pazienza, che consiste nella ricerca di una serie di parole disposte orizzontalmente e verticalmente, aventi un certo numero di lettere...
MACEDONIA, PAROLE
Le parole macedonia sono un caso particolare di parole ➔composte. Sono parole formate dalla fusione di due o più parole, che di solito hanno un segmento in comune; di norma il primo elemento è una parola accorciata, mentre...