-lalia [dal gr. -laléō, der. di -lalía "chiacchierare", poi "parlare"]. - Secondo elemento di parole composte (es. coprolalia), che indica l'atto, il modo di parlare. ...
Leggi Tutto
scandire v. tr. [lat. scandĕre (con mutamento di coniug.) "salire, ascendere", e nel lat. grammaticale "misurare, distinguere (i versi in piedi)"] (io scandisco, tu scandisci, ecc.). - 1. (metr.) [con [...] ). 2. (estens.) [pronunciare distintamente, detto dei singoli elementi di una frase, anche assol.: s. le parole; scandisci bene] ≈ compitare, sillabare. ‖ distinguere, staccare. ↔ biascicare, farfugliare. 3. (fig.) [con riferimento al tempo, indicare ...
Leggi Tutto
lamentela /lamen'tɛla/ s. f. [der. di lamentarsi]. - 1. [parole con cui si esprime il proprio disappunto: presentare le proprie l.] ≈ (non com.) doglianza, lagnanza, lamento, protesta, (lett.) querela, [...] (lett.) querimonia, reclamo, recriminazione, rimostranza. 2. (estens.) [lamentazione insistente e noiosa] ≈ solfa, tiritera. ↓ lagna, piagnisteo ...
Leggi Tutto
lamento /la'mento/ s. m. [dal lat. lamentum]. - 1. a. [per lo più al plur., espressione insistente di dolore: rompere in lamenti, levare alti l.] ≈ gemito, (poet.) lai, lamentazione, (lett.) querela. ‖ [...] , ululato. 2. (estens.) a. [il lamentarsi in modo insistente e noioso] ≈ [→ LAGNA (1)]. b. [per lo più al plur., parole con cui si esprime il proprio disappunto] ≈ [→ LAMENTELA (1)]. 3. (crit.) [componimento in versi scritto in occasione di un evento ...
Leggi Tutto
esplodere /e'splɔdere/ [dal lat. explodĕre "cacciar via battendo"] (pass. rem. esplòsi, esplodésti, ecc.; part. pass. esplòso). - ■ v. intr. 1. a. (aus. essere, se riferito alla materia esplosiva, avere, [...] , scoppiare, spaccarsi, squarciarsi. ‖ aprirsi, fendersi. 2. (aus. essere) (fig.) a. [manifestare i propri stati d'animo con parole e atti bruschi e violenti: lo ascoltai senza reagire, ma alla fine esplosi] ≈ (non com.) erompere, prorompere, (fam ...
Leggi Tutto
scansione /skan'sjone/ s. f. [dal lat. scansio -onis, propr. "salita, ascesa" e "sollevamento di un piede, innalzamento della voce" (come avviene nelle arsi di un verso)]. - 1. a. (metr.) [presso i grammatici [...] facendo sentire l'inizio e la fine di ciascun piede] ≈ ‖ lettura metrica. b. (estens.) [pronuncia chiara delle parole] ≈ compitazione, sillabazione. 2. (inform.) [analisi o campionamento di un'immagine mediante cui essa è scomposta in elementi ...
Leggi Tutto
lapidare v. tr. [dal lat. lapidare, der. di lapis -ĭdis "pietra"] (io làpido, ecc.). - 1. [colpire a sassate, sia come forma di pena capitale sia come sfogo d'ira collettiva] ≈ linciare. 2. (fig.) [maltrattare [...] a parole o negli scritti] ≈ demonizzare, fare a pezzi, linciare, massacrare, perseguitare, stroncare. 3. (metall.) [levigare una superficie metallica con abrasivi di grana fine] ≈ lappare. ...
Leggi Tutto
lapidario /lapi'darjo/ [dal lat. lapidarius, der. di lapis -ĭdis "pietra"]. - ■ agg. 1. [che si riferisce alle iscrizioni su marmo: arte l.] ≈ epigrafico. 2. (estens.) [che si manifesta o si esprime con [...] poche e incisive parole, come nelle epigrafi: frase l.] ≈ aforistico, conciso, epigrafico, epigrammatico, essenziale, sentenzioso, stringato, telegrafico. ↔ prolisso, ridondante, verboso. ■ s. m. 1. (mest.) [operaio che incide lapidi] ≈ letterista. 2 ...
Leggi Tutto
esprimere /e'sprimere/ [dal lat. exprimĕre, propr. "premer fuori, spremere"] (pass. rem. esprèssi, esprimésti, ecc.; part. pass. esprèsso). - ■ v. tr. 1. [rendere manifesti i propri pensieri o sentimenti, [...] , tacere, velare. 2. [fornire un significato: queste parole non esprimono nulla] ≈ dire, rappresentare, significare, spiegare chiarezza il proprio pensiero o sentimento, anche con mezzo diverso dalla parola: maniera di e.; e. a gesti] ≈ comunicare, ...
Leggi Tutto
PAROLE INCROCIATE (fr. mots croises; sp. palabras cruzadas ted. Kreuzworträtsel; ingl. crosswords)
Giuoco di pazienza, che consiste nella ricerca di una serie di parole disposte orizzontalmente e verticalmente, aventi un certo numero di lettere...
MACEDONIA, PAROLE
Le parole macedonia sono un caso particolare di parole ➔composte. Sono parole formate dalla fusione di due o più parole, che di solito hanno un segmento in comune; di norma il primo elemento è una parola accorciata, mentre...