affermazione /af:erma'tsjone/ s. f. [dal lat. affirmatio -onis]. - 1. [l'atto di affermare, e le parole con cui si afferma] ≈ asserzione, asseverazione, attestazione, dichiarazione, enunciazione. ↔ negazione, [...] ritrattazione, sconfessione, smentita. 2. (estens.) [acquisto di notorietà, d'importanza e sim., e anche, più concr., di voti, ecc.: a. elettorale] ≈ riuscita, successo, vittoria. ↑ trionfo. ‖ exploit. ...
Leggi Tutto
sgorgare v. intr. [der. di gorgo, col pref. s- (nel sign. 3)] (io sgórgo, tu sgórghi, ecc.; aus. essere; con la prep. da). - 1. [di liquidi, uscire fuori con impeto: acqua che sgorga dalla roccia; il sangue [...] sgorgava dalla ferita] ≈ (non com.) effluire, erompere, (non com.) pullulare, (ant.) sborrare, scaturire, sprizzare, zampillare. 2. (fig.) [uscire fuori spontaneamente: parole che sgorgano dal cuore] ≈ erompere, prorompere, scaturire. ...
Leggi Tutto
buono¹ /'bwɔno/ [dal lat. bŏnus]. - ■ agg. 1. a. [nel senso morale, tendente al bene] ≈ benevolente, benevolo, benigno. ↑ angelico, caritatevole, misericordioso, pietoso, pio, santo, umano, virtuoso. ↔ [...] In questo caso cattivo non è adatto come contr., perché è sentito come troppo drastico; per questo gli si preferiscono altre parole: non è cattivo, è solo un po’ brusco. Chi è ben educato ha b. maniere; in alcune espressioni maniere viene sottinteso ...
Leggi Tutto
affettazione /af:et:a'tsjone/ s. f. [dal lat. affectatio -onis, der. di affectare "desiderare con ansia"]. - 1. [atteggiamento di chi si comporta in modo affettato] ≈ artificio, artificiosità, ostentazione, [...] posa, ricercatezza, sussiego. ↔ franchezza, immediatezza, naturalezza, schiettezza, spontaneità. 2. [in senso concr., modi, parole affettate] ≈ (non com.) lezio, leziosaggine, moina, ricercatezza, smanceria, svenevolezza. ...
Leggi Tutto
visibilio /vizi'biljo/ s. m. [prob. reminiscenza delle parole del Credo: visibilium omnium et invisibilium "di tutte le cose visibili e invisibili"], solo al sing. - [grande quantità di persone o di cose: [...] un v. di persone; ho un v. di cose da fare] ≈ (pop.) fottìo, infinità, mare, marea, miriade, moltitudine, mucchio, profluvio, (fam.) sacco, (fam.) subisso, [di cose] (lett.) colluvie. ● Espressioni: andare ...
Leggi Tutto
affilato agg. [part. pass. di affilare]. - 1. a. [che ha il filo della lama con l'angolo di taglio richiesto] ≈ acuminato, aguzzo, appuntito, sottile, tagliente. ↔ (lett.) ottuso, (non com.) rintuzzato. [...] ‖ spuntato. b. (fig.) [che ferisce, che taglia, detto di giudizi, parole, ecc.] ≈ mordace, pungente, tagliente. 2. (fig.) [molto asciutto, detto spec. del volto e delle parti del volto] ≈ emaciato, esile, magro, scarno, sottile. ↔ grasso, grosso, ...
Leggi Tutto
fuoco /'fwɔko/ (ant., region. o pop., foco) s. m. [lat. fŏcus, propr. "focolare", e per metonimia, già nel lat. class., "fuoco, fiamma"] (pl. fuochi, ant. le fuòcora). - 1. [insieme degli effetti calorifici [...] . ↓ riscaldare. ▲ Locuz. prep.: di fuoco [che esprime ardore, passione e sim.: occhi, sguardi di f.; parole di f.] ≈ acceso, appassionato, ardente, infiammato, infuocato. ↔ di ghiaccio, gelido, glaciale. ↓ distaccato, freddo, indifferente. c ...
Leggi Tutto
masticare v. tr. [lat. tardo masticare, dal gr. mastikháō] (io màstico, tu màstichi, ecc.). - 1. [schiacciare tra i denti, spec. sostanze commestibili: m. il cibo] ≈ [in minutissimi frammenti] triturare. [...] : gomma da masticare → □. 2. (fig.) a. [mormorare a bassa voce e in modo incomprensibile: m. le parole tra i denti] ≈ barbugliare, biascicare, bofonchiare, borbottare, farfugliare. ‖ balbettare, tartagliare. ↔ articolare, scandire. b. (estens., fam ...
Leggi Tutto
collocamento /kol:oka'mento/ s. m. [der. di collocare]. - 1. (non com.) [il collocare o l'essere collocato, anche fig.: c. delle parole nel discorso] ≈ [→ COLLOCAZIONE (1)]. 2. (fig.) [di persone, l'impiegarle [...] stabilmente, dando inizio a un rapporto lavorativo: offrire un buon c.] ≈ impiego, lavoro, occupazione, posto (di lavoro), sistemazione. ● Espressioni: collocamento a riposo ≈ [→ RIPOSO (3. a)] ...
Leggi Tutto
PAROLE INCROCIATE (fr. mots croises; sp. palabras cruzadas ted. Kreuzworträtsel; ingl. crosswords)
Giuoco di pazienza, che consiste nella ricerca di una serie di parole disposte orizzontalmente e verticalmente, aventi un certo numero di lettere...
MACEDONIA, PAROLE
Le parole macedonia sono un caso particolare di parole ➔composte. Sono parole formate dalla fusione di due o più parole, che di solito hanno un segmento in comune; di norma il primo elemento è una parola accorciata, mentre...