inverso
Luigi Vanossi
. L'aggettivo compare in Fiore uv' 14 le parrà morire / insin che no lli cade sotto inversa, dove, conforme al significato del francese envers (comune nel Romande, laRose), indica [...] la posizione supina del corpo, appoggiato sul dorso (è inesatta la glossa del Petronio: " finché, vinta, non gli cade ai piedi ").
Nello stesso senso, cfr. If XXXIII 92-93 un'altra gente... / non volta in giù, ma tutta riversata. ...
Leggi Tutto
attirarsi
Luigi Vanossi
Il verbo, modellato sul francese s'atirer, appare in Fiore CLV 7 sì ti priego, figliuola, che t' attire / in saper guadagnar bene tue spese, ispirato da " Or vous lo que vous [...] atireiz / Ainz que la vous ailliez baignier, / Si con vous m' orreiz enseignier " (RomandelaRose 12754 ss.). Vale " prepararsi ", " disporsi ", " prendere le precauzioni " necessarie per fare qualcosa. I lessici correnti non citano altri esempi ...
Leggi Tutto
divinatore
Lucia Onder
Deverbale di ‛ divinare ', " predire il futuro ", " conoscere le cose future "; vale propriamente " indovino ", " mago ", ma nel RomandelaRose spesso devin indica gl'indovini [...] che truffavano con le loro storie e con le loro divinazioni (cfr. Petronio). Con il valore dispregiativo di " imbroglione " il termine s'incontra in Fiore CXXXIV 10, riferito a Falsembiante e a Costretta-Astinenza, ...
Leggi Tutto
ispilletto
Luigi Vanossi
Diminutivo, con prostesi, di ‛ spillo '; appare nell'elenco di doni non struggitoi che Amico suggerisce ad Amante, in Fiore LII 11 e belle ghirlanduzze e ispilletti (cfr. Roman [...] delaRose 9781 " Chapel, anel, fermail, ceinture "). Indica degli spilli di cui le donne si servono " per fermare i veli in testa o altri simili usi " (Tommaseo, Dizionario). La forma col suffisso alterativo sembra rilevare la grazia ingannevole del ...
Leggi Tutto
parlato
Bruna Cordati Martinelli
Un'occorrenza in Fiore CXXIV 6 giolivo parlato, " prelato "; fa parte dell'elenco di eretici, paterini, ecc., che, nel discorso di Falsembiante, giuocano il ruolo di [...] sfruttare ben bene, se non vogliano esser denunciati; tra questi, il " prelato " di vita allegra (parlato è forma toscana popolare, con metatesi della r e assimilazione vocalica). Cfr. RomandelaRose, ediz. Lecoy, v. 11703 " prelaz de jolie vie ". ...
Leggi Tutto
randone
Luigi Vanossi
. Crudo francesismo del Fiore: E poi provai sed i' potea il bordone / in quella balestriera, ch'i' v'ho detto, / metterlo dentro tutto di randone (CCXXIX 11).
L'espressione avverbiale [...] di r. equivalente al francese antico de randon, vale " d'un sol colpo " (randon significa propriamente " impeto ", " violenza "). Traduce de bout del luogo corrispondente del RomandelaRose: " Bien l'i cuidai lancier de bout " (v. 21607). ...
Leggi Tutto
rifusare
Luigi Vanossi
Francesismo per " rifiutare ", che ricorre ben cinque volte nel Fiore (contro due soli casi di ‛ rifiutare '): LV 6 (cfr. RomandelaRose 7529 " Ainz vous regietent tuit arrieres [...] ") , CXLII 9, XVIII 4, CLXIX 13, CCII 12.
Negli ultimi tre esempi ricorre la perifrasi " esser rifusante ", secondo un tipo diffuso nel Fiore e caro alla poesia prestilnovistica. L'uso appare del tutto indipendente dal RomandelaRose. ...
Leggi Tutto
socchiuso
Luigi Vanossi
Compare in Fiore CC 8 Aperto l'uscio sì ebbi trovato, / ver è ch'era socchiuso tutto ad arte, dove traduce entreclos (" accostato ", " non del tutto chiuso ") del Romandela [...] Rose: " A l'uis m'en vin, senz dire mot, / Que la vieille desfermé m'ot / E le tint encore entreclos " (v. 14725). L'accorgimento della Vecchia mirerà a non far sorgere sospetti sulla visita dell'amante. ...
Leggi Tutto
giolivo
Luigi Vanossi
Aggettivo corrispondente, anche nel vocalismo, al francese joli, che appare in Fiore CXXIV 6 o prete ched e' sia o chericello / che tenga amica, o giolivo parlato (cfr. " Ou prelaz [...] de j olie vie / Ou prestres qui tiegne s'amie ", RomandelaRose 11733). Ha il valore di " allegro ", " amante del lieto vivere ". L'aggettivo è documentato in genere nella forma ‛ giulivo ' (cfr. Novellino LXIV). v. GIOLIVITÀ. ...
Leggi Tutto
affogare
Luigi Vanossi
. La voce appare una volta sola, In Fiore CCVIII 12 sì che 'l villan si venia rendendo, / ch'avviso gli era ched egli affogava; si tratta del simbolico annegamento di Schifo nelle [...] lacrime torrenziali di Pietà, a denotare il sopravvento del sentimento di compassione sull'ostilità amorosa della donna (cfr. RomandelaRose 15408-9 " Vis li fu qu'il deüst neier / En un fleuve, touz estourdiz "). ...
Leggi Tutto
detto
détto agg. e s. m. [lat. dĭctus, dĭctum]. – 1. In funzione di participio, oltre agli usi di dire, sono da notare le frasi: è presto d., si fa presto a dire, non è cosa tanto facile come sembra; propriamente d.; così d. (v. cosiddetto);...
figurale
agg. [dal lat. tardo e mediev. figuralis]. – 1. Figurato, simbolico, allegorico, soprattutto con riferimento al significato o senso tipico del Vecchio Testamento (v. tipico1), ma anche, nella critica letteraria, riferito a opere non...