sagina (segina)
Gallicismo (provenzale sazina; antico francese saisine, " possesso "), che ricorre nel Fiore e nel Detto. Si riferisce a possesso materiale (dei beni offerti dall'Amante alla Vecchia) in Fiore CXXXVII 10 egli è vostro, sanza farne parte, / e sì ve ne doniam già la sagina.
In Detto 272 Se Gelosia ha 'n sé gina / di tormene segina, / lo Dio d'Amor mi mente, indica il possesso del bene amoroso: uso che trova corrispondenza nella tradizione lirica (cfr. l'anonima Sì m'ha conquiso Amore 83 " e porto in mia sasina / la gioia dilettosa / che m'ave presentato "). Riferito al possesso dell'emblematico fiore, saisine è anche nel Roman de la Rose: " de vostre rose... Quant vous en sereiz en saisine, Si come esperance devine, E vostre joie avreiz pleniere " (v. 9991; e cfr. v. 15447).