Salvagnone
È, come spiega il Parodi, il nome romanzesco di un ladro, citato in Fiore XXXI 14 Lassù non dottav'ella tradigione, / ché quella vecchia, a cu 'l diede a guardare, / sì era del lignaggio Salvagnone, cioè era di una stirpe di ladri.
L'espressione vuol esprimere la scaltrezza della Vecchia, esperta in ogni forma d'inganni e capace quindi di prevenirli (cfr. Roman de la Rose 3925 ss. " Nus ne la porroit engignier / Ne designier ne de guignier, / Qu'il n'est baraz qu'el ne conoisse, / Qu'ele ot des biens e de l'angoisse/ Qu'Amors a ses sergenz depart / En jonece eü bien sa part ". Ma alluderà anche alla rapacità della Vecchia, quale si manifesterà poi nella sua arte.