booty s. m. inv. Nel linguaggio della moda e dello spettacolo, fondoschiena, sedere femminile dalle forme piene, abbondanti. | Tipo di ballo che prevede frequenti movimenti del fondoschiena. ◆ Sembrerà l'ennesima esagerazione, eppure – è la parola d'ordine che arriva dagli Stati Uniti - «big butt is big business». Grande didietro significa di sicuro grandi affari. Se quella è la parte miglioro di una donna, si capisce perché dalle discoteche di Miami si è diffuso il «booty», il ritmo martellante dei «Tag Team» e dei «95 South» che impone sculettamene parossistici e si accompagna a video pieni di ragazze in posizioni semi-porno. (Gabriele Beccaris, Stampa, 22 settembre 1995, p. p. 16, Cronache) • Mettete da parte crop-top, suole a carro armato e lenti a specchio. Il vero trionfatore estetico dell'estate è il "booty": per quelli non addentro al gergo, significa un fondoschiena particolarmente abbondante (solo quello: il resto deve rientrare nella canonica taglia 40). (Serena Tibaldi, Repubblica, 30 agosto 2014, R2 Club, p. 47) • Ma ammiriamo moltissimo la naturalezza con la quale invece Beyoncé, JLo, la Azalea, Nicky Minaj e molte altre, lo esibiscono, sotto abiti aderenti o seconda pelle. Rihanna addirittura si presentò a un evento mondano con un abito completamente trasparente, con glutei in vista (non così booty, lo ammettiamo). (Maria Maccari, Vanity Fair.it, 8 ottobre 2014, Beauty) • Il lato B surclassa il décolleté? A quanto pare sì. Il fenomeno booty da virale diventa reale. E chirurgico. Con un incremento del 30 per cento di interventi per volumizzare il fondoschiena. La tecnica più in voga le vip attente al lato B? «L’infiltrazione con acido ialuronico Macrolane», spiega il medico chirurgo Sergio Noviello. (Marta Saladino, Elle.com, 6 giugno 2015, Bellezza) • «A una colombiana che muove il suo booty, lo muove e fa Pam pam pam pam pam pam pam». Canta così, Filippo Maria Fanti, in arte Irama, nell'ultimo singolo che si candida ad essere il nuovo tormentone ballabile dell'estate, in un esplosivo urban con influenze caraibiche e uno slang che mischia italiano, spagnolo e inglese. (Paolo Carnevale, Corriere della sera, 7 luglio 2022, Milano, Tempo libero, p. 14).
Voce ingl. di origine gergale nell’accezione di ‘sedere, fondoschiena. femminile’. L’Online Etymology Dictionary, s. v., ricostruisce che «The meaning "female body considered as a sex object" is 1920s, African-American vernacular» e aggiunge che «As with other male sexual terms for women, its sense can shift to copulation generally or to the eroticized body parts (compare nookie, ass, etc.)».