palm top
‹pä'äm tòp› locuz. ingl. [propr. «che può stare su un palmo di mano»] (pl. palm tops ‹... tòp∫›), usata in ital. come s. m. – Elaboratore (detto anche palmare) di dimensioni talmente ridotte [...] da essere tascabile, usato generalm. come agenda elettronica, ma in grado di eseguire le normali operazioni di un calcolatore ...
Leggi Tutto
pamphlet
‹pãflè› s. m., fr. [dall’ingl. pamphlet ‹pä′mflit› «opuscolo», a sua volta dall’ant. fr. Pamphilet, titolo pop. della commedia lat. in versi Pamphilus seu de amore, del sec. 12°; nel sec. 18° [...] acquistò, in Francia, il sign. odierno]. – Libello, breve scritto di carattere polemico o satirico ...
Leggi Tutto
pantice
s. m. Pesce transgenico risultante dall’incrocio dell’orata con il dentice. ◆ Ecco l’orata-dentice, un ibrido da tavola nato in laboratorio. Buono e più grande, si chiama pantice. [...] è un [...] da padre [...]. Il pantice [...] acquista peso più in fretta delle due specie da cui proviene, è più saporito (Giovanni Maria Pace, Repubblica, 2 aprile 1999, p. 25, Cronaca).
Composto dal nome scientifico lat. pa(grus maior) e dal s. m. (de)ntice. ...
Leggi Tutto
pancake
‹pä′ṅkeik› s. ingl. [propr. «frittella», per il tipico colore dorato che conferisce al volto, comp. di pan «tegame, padella» e cake «focaccia»], usato in ital. al masch. – 1. Frittella dolce [...] o salata, tipica della cucina anglosassone, generalm. servita per la prima colazione, cotta sulla piastra e servita con limone e zucchero, marmellata o salse. 2. Cosmetico solido o cremoso, che viene spalmato ...
Leggi Tutto
pancake-ice
‹pä′ṅkeik àis› locuz. ingl. (propr. «focaccia di ghiaccio»), usata in ital. come s. m. – Nel linguaggio scient. internazionale, particolare aspetto del pack polare, costituito da lastre di [...] ghiaccio marino di non rilevante spessore, saldate tra loro in modo da conferire al pack l’aspetto della crosta di una focaccia ...
Leggi Tutto
dieresi
dïèreṡi s. f. [dal lat. tardo diaerĕsis, gr. διαίρεσις, propr. «divisione, separazione», der. di διαιρέω «disgiungere»]. – 1. a. In fonetica, la divisione di un gruppo vocalico nel corpo di una [...] stessa parola, in modo che le due vocali non formino dittongo ma appartengano a due sillabe diverse (per es., pa-ùra). b. Il segno diacritico con cui in determinati casi si segna tale divisione, e che è formato di due punti disposti orizzontalmente ...
Leggi Tutto
panic room
‹pä'nik rum› locuz. ingl. (propr. «stanza [room] del panico [panic]»; pl. panic rooms ‹… rum∫›), usata in ital. come s. f. – Stanza di sicurezza all’interno di un’abitazione privata, dotata [...] di porta blindata e a cui spesso si giunge attraverso un passaggio segreto, nella quale si può trovare rifugio in situazioni di pericolo (intrusione di ladri o aggressori o, in generale, di individui che ...
Leggi Tutto
packaging
‹pä′kiǧiṅ› s. ingl. [der. di (to) package «impacchettare, imballare»], usato in ital. al masch. – Nel linguaggio commerciale, il complesso delle modalità di imballaggio, confezione e presentazione [...] dei prodotti da offrire al pubblico, dal punto di vista degli effetti che tali operazioni e procedure possono avere sul successo della vendita del prodotto ...
Leggi Tutto
packfong
‹pä′kfoṅ› s. ingl. [variante della forma più corretta paktong, che è da una locuz. dial. cin. che significa propr. «rame bianco»], usato in ital. al masch. – Nome di alcune leghe a base di rame, [...] nichel e zinco, note con le denominazioni di alpacca, argentana o argentone, ecc. ◆ Altri adattamenti ingl. della locuz. cin. sono pakfong, packtong, paktong ...
Leggi Tutto
padding
‹pä′diṅ› s. ingl. [der. di (to) pad «imbottire»], usato in ital. al masch. – 1. Imbottitura; il termine ha indicato particolarm., in sartoria, i cuscinetti ovattati applicati agli abiti per aumentare [...] l’ampiezza e l’altezza delle spalle. 2. In radiotecnica, condensatore fisso o compensatore che si dispone in serie con un condensatore variabile per diminuirne la capacità; in partic., quello posto in ...
Leggi Tutto
pà
Luigi Vanossl
Adattamento dell'avverbio di negazione francese pas (letteralmente " passo "), usato in Fiore CIV 3 ma 'l Die d'amor non fece pà sembiante / ched e' fosse annoiato dell'udire, in corrispondenza con Roman de la Rose 11224...