scorrere
scórrere v. intr. e tr. [lat. excŭrrĕre «correre fuori, correre via», comp. di ex- e currĕre «correre»] (coniug. come correre). – 1. intr. (aus. essere) a. Muoversi, spostarsi su una superficie [...] ruscello scorreva tra due rive erbose; l’acqua scorre nelle tubature; il sangue scorre nelle vene (raro e letter. l’uso come trans.: e ben fu dritto Se Cortes e Pizzarro umano sangue Non istimar quel ch’oltre l’Oceàno Scorrea le umane membra [Parini ...
Leggi Tutto
pazientare
v. intr. [der. di paziente] (io paziènto, ecc.; aus. avere). – Avere pazienza; attendere o sopportare con pazienza: cerca di p. ancora per qualche giorno; abbiamo pazientato anche troppo. [...] Raro e letter. con uso trans., attendere o sopportare con pazienza. ...
Leggi Tutto
romanzeggiare
romanżeggiare v. intr. [der. di romanzo2] (io romanżéggio, ecc.; aus. avere), raro. – Narrare vicende che sembrano quelle di un romanzo o alterando fatti veri o inventandone di sana pianta: [...] quando racconta la sua vita romanzeggia spesso e volentieri. Con uso trans., romanzare. ...
Leggi Tutto
officiare
(ant. offiziare, oficiare e ofiziare) v. intr. e tr. (io offìcio o offìzio, ecc.; aus. avere). – Variante di ufficiare, soprattutto usata nel senso liturgico, celebrare gli uffici divini, e [...] in una chiesa un frate che aveva nome frate Stefano (Sacchetti); nella solenne ricorrenza, officerà l’arcivescovo. Come trans., o. una chiesa, celebrarvi le sacre funzioni, esercitarvi le pratiche del culto; soprattutto nel passivo: la chiesa non ...
Leggi Tutto
versificare
v. intr. e tr. [dal lat. versificare, comp. di versus -us «verso3» e tema di facĕre «fare»] (io versìfico, tu versìfichi, ecc.; aus. avere). – Fare, comporre versi; come trans., mettere in [...] versi (cfr. verseggiare): v. un testo in prosa ...
Leggi Tutto
acculturarsi
v. rifl. [der. di cultura; v. acculturazione]. – 1. Di un popolo o di un gruppo sociale, mutare cultura e costumi per un processo di assimilazione in seguito a contatti con popoli o gruppi [...] talora con accezione limitativa, acquisire (o cercar di acquisire) una cultura parziale, estrinseca, velleitaria. 3. Meno com. l’uso trans. di acculturare, attrarre un popolo o un gruppo sociale nella propria cultura, o, con sign. più generico e per ...
Leggi Tutto
strisciare
v. intr. e tr. [der. di striscia] (io strìscio, ecc.). – 1. intr. (aus. avere) a. Passare sopra o rasente a una superficie sfregandola con maggiore o minore aderenza, o anche solo sfiorandola: [...] ho preso la curva troppo stretta e ho strisciato con la fiancata destra contro lo spigolo di una casa (con uso trans.: ho strisciato la fiancata, ho provocato in essa un graffio, una raschiatura sfiorando un ostacolo; una motocicletta m’ha strisciato ...
Leggi Tutto
irritrosire
v. intr. [der. di ritroso] (io irritrosisco, tu irritrosisci, ecc.; aus. essere), non com. – Diventare ritroso; anche con la particella pron., irritrosirsi. Raro l’uso trans., rendere ritroso. ...
Leggi Tutto
germinare
v. intr. [dal lat. germinare, der. di germen -mĭnis «germe»] (io gèrmino, ecc.; aus. essere o avere). – 1. In botanica, iniziare lo sviluppo (detto di embrione, spora, conidio, granello di [...] fiore (Dante), cioè la rosa dei beati nell’Empireo; con la particella pron.: Ond’ avvien ch’ogni guerra e mal si germini (Sannazzaro). 2. Raro l’uso trans. con valore causativo, far germogliare, far nascere: La terra lieta germinava fiori (Boiardo). ...
Leggi Tutto
germogliare
v. intr. [lat. *germiniare, der. di germen -mĭnis «germe»] (io germóglio, ecc.; aus. essere o avere). – 1. Delle piante, aprirsi di una gemma e iniziarsi dello sviluppo di un nuovo ramo; [...] calciano un pallone, c’è serenità (Luca Canali). 2. fig. Avere origine, svilupparsi: germogliavano i primi moti d’insurrezione; nell’ozio l’amor sempre germoglia (T. Tasso). 3. Raro come trans., far nascere: i tralci hanno germogliato folti grappoli. ...
Leggi Tutto
trans Preposizione latina usata in chimica con funzione attributiva per designare, in un composto insaturo, uno dei due possibili stereoisomeri (l’altro è cis; ➔ isomeria). Addizione t. (o addizione anti) In reazioni di addizione di due gruppi...
trans-
trans- [Lat. trans "al di là"] [LSF] Primo elemento di parole composte, nelle quali ha i signif. di tra-, con cui si alterna; in certe composizioni si muta in tras-.