evangelizzare
evangeliżżare (ant. vangeliżżare) v. tr. [dal lat. tardo evangelizare, gr. εὐαγγελίζω]. – 1. Predicare il Vangelo; con questo sign. il verbo è usato intransitivamente. Con uso trans., ormai [...] ant., predicare, annunciare con la predicazione, in frasi come: e. il verbo divino, la fede, i divini precetti. 2. Più comunem., condurre alla fede, convertire al cristianesimo mediante la predicazione ...
Leggi Tutto
rimpatriare
v. intr. [der. di patria, col pref. rin-] (io rimpàtrio, ecc.; aus. essere). – Tornare in patria: si è rifugiato all’estero, e non è più rimpatriato; tornare nel comune della propria residenza: [...] è dovuto r., per ordine della questura, con foglio di via obbligatorio. In patic., fare r. (e con uso trans. rimpatriare) qualcuno, disporne, attuarne il rimpatrio, il ritorno in patria o nel comune di residenza: i clandestini sono stati rimpatriati ...
Leggi Tutto
stallare1
stallare1 v. intr. [der. di stalla] (aus. avere), ant. – Con riferimento ad animali domestici di grosse dimensioni: 1. Esser tenuti nella stalla o in altro ricovero adatto. Con uso trans., [...] mettere nella stalla: s. i cavalli. 2. Andare di corpo, defecare: vennero a un fiume e quivi, abeverando le lor bestie, la mula stallò nel fiume (Boccaccio); m’insegnò a trattare i manzi, a cambiargli ...
Leggi Tutto
evaporare
v. intr. [dal lat. tardo evapōrare, der. di vapor -oris «vapore»] (io evapóro, meno corretto ma più com. evàporo, ecc.; aus. essere). – 1. a. Subire evaporazione: l’acqua del mare, dei laghi, [...] di parte del solvente. 2. Svanire, detto di odori, aromi e sim. (meno com. di svaporare). 3. Con uso trans., convertire un liquido nel suo vapore, somministrando calore o diminuendo la pressione nell’ambiente ove è contenuto o con entrambi i mezzi ...
Leggi Tutto
stallare2
stallare2 v. intr. [dal fr. étaler, propr. «arrestarsi», dal germ. *stall, da cui anche l’ital. stalla] (aus. avere). – Nel linguaggio marin. del passato, resistere, opporsi con la manovra [...] delle vele o delle ancore all’azione di una corrente, di un mare grosso, di un vento violento (con uso trans.: s. la corrente, s. il vento). ...
Leggi Tutto
lampeggiare
v. intr. e tr. [der. di lampo] (io lampéggio, ecc.; come intr. aus. avere, raro essere). – 1. a. Produrre, mandare lampi: il cielo lampeggia; per lo più con uso impers.: lampeggiava fitto [...] Ché ’n quella croce lampeggiava Cristo (Dante; ma altri codici leggono Ché quella croce ecc., dove il verbo ha uso trans., e significa: «quella croce, lampeggiando, faceva apparire Cristo in aspetto abbagliante»); ne l’armi Di lucido adamante arde e ...
Leggi Tutto
sfavillare
v. intr. [der. di favilla, col pref. s- (nel sign. 5)] (aus. avere). – 1. Mandare fuori, sprigionare faville: la fiamma sfavillava nel caminetto; il ferro infuocato sfavilla sotto i colpi [...] di rabbia, di soddisfazione; in questo dire Sfavillò tutto di focoso ardire (T. Tasso). 3. Raro e letter. l’uso trans., in senso sia proprio sia fig.: una collana di pietre focaie, sfavillanti fuoco (Vico); E dalle ciglia sfavillava ardore (Chiabrera ...
Leggi Tutto
battere
bàttere v. tr. e intr. [lat. tardo battĕre, dal lat. class. battuĕre]. – 1. tr. In genere, colpire ripetutamente con le mani o con altro arnese: a. In senso proprio: b. qualcuno, picchiarlo, [...] e sim., nelle frasi: le onde battono sugli (o contro gli) scogli; la pioggia batteva sui vetri, sul selciato, sui tetti (più raram. trans., batteva i vetri, ecc.); è un luogo riparato e il vento non ci batte quasi mai; fig., del sole o d’altra luce ...
Leggi Tutto
pipare
(ant. pippare) v. intr. [der. di pipa1] (aus. avere). – Fumare la pipa: Seduto su un uscio un vecchietto sonnecchia Pipando (D’Annunzio). Con uso trans.: p. un tabacco orientale, p. un trinciato [...] a taglio grosso. Non com., piparsi di qualcuno, piparsela, per impiparsi, infischiarsi ...
Leggi Tutto
furfantare
v. intr. [der. di furfante] (aus. avere), ant. – Fare il furfante, menare vita da furfante. Raro con uso trans., rubare, sottrarre con furfanteria. ...
Leggi Tutto
trans Preposizione latina usata in chimica con funzione attributiva per designare, in un composto insaturo, uno dei due possibili stereoisomeri (l’altro è cis; ➔ isomeria). Addizione t. (o addizione anti) In reazioni di addizione di due gruppi...
trans-
trans- [Lat. trans "al di là"] [LSF] Primo elemento di parole composte, nelle quali ha i signif. di tra-, con cui si alterna; in certe composizioni si muta in tras-.