Una frase incidentale (detta anche semplicemente incidentale) è una frase inserita all’interno di un’altra frase (detta frase ospite) con cui non forma una struttura sintattica. La frase incidentale, cioè, [...] il punto di vista incidentale, cioè, opera sul contenuto del cotesto focalizzando su aspetti relativi al suo significato e al suo valore comunicativo.
Tale processo di focalizzazione (o polifocalizzazione; ➔ focalizzazioni) entro uno stesso enunciato ...
Leggi Tutto
Un inveterato luogo comune vuole l’italiano come la più adatta tra le lingue al canto, soprattutto per una ragione fonetica e una sintattica: la ricchezza di suoni vocalici, specie in fine di parola, e [...] e pragmatico in certi contesti, bensì propriamente semantico e lessicale. Vale a dire che una parola può cambiar di significato, in quelle lingue, soltanto in base alla differenza del tono con cui viene pronunciata una sua sillaba.
Quasi tutti ...
Leggi Tutto
Tra tutti i tipi di comunicazione audiovisiva e trasmessa (➔ lingua e media), il più rappresentativo è quello televisivo, per la numerosità degli utenti, gli investimenti che comporta e la ricaduta sulla [...] di trasmissioni e personaggi del presente.
Tra i neologismi d’ultima generazione ricordiamo tronista e il nuovo significato di confessionale e nominare (dalla trasmissione Grande fratello). Altre forme particolarmente ricorrenti in televisione, e da ...
Leggi Tutto
L’italiano parlato a Torino condivide, con differenze diafasiche (➔ variazione diafasica), diastratiche (➔ variazione diastratica) e di frequenza d’uso, i principali tratti regionali delle varietà settentrionali. [...] pomeriggio è stato dietro a studiare); essere qui (o lì) che + stare + gerundio ed essere in cammino a + infinito, dal significato progressivo (ad es., quando sono entrato era lì che stava studiando / era in cammino a studiare; essere in cammino può ...
Leggi Tutto
L’apposizione (lat. appositio «aggiunta») è un sintagma nominale che si affianca a un altro sintagma nominale per meglio descriverlo o definirlo. Più tecnicamente si può dire che l’apposizione è coreferenziale [...] iperonimia / iponimia (opera / saggio) (Ferrari 2003: 247).
All’apposizione grammaticalizzata si attribuisce un debole contributo di significato; dal punto di vista sintattico, è riconducibile alle congiunzioni (Herczeg 1967: 121). Il suo effetto è ...
Leggi Tutto
L’etichetta di verbi copulativi (dal lat. tardo copulatīvu(m) < cōpula(m) «unione, legame»; ingl. copular verbs; fr. verbs attributifs; spagn. verbos (pseudo)copulativos) è usata per riferirsi a un [...] finora trattati, un altro consistente gruppo di verbi ha un uso copulativo occasionale, spesso legato ad un cambiamento di significato del verbo rispetto al suo uso non copulativo. I verbi fare, fungere, servire e passare, ad es., possono reggere ...
Leggi Tutto
I complimenti sono atti linguistici con cui il parlante esprime ammirazione ed elogio nei confronti del destinatario, valutandone positivamente l’aspetto fisico, il carattere, il talento, gli oggetti posseduti, [...] dunque dal sistema di valori di una comunità in una determinata epoca storica. Ad es., le osservazioni sull’età assumono significato diverso in società diverse. Nei paesi orientali, dove l’età avanzata è simbolo di saggezza e virtù morali, dire a ...
Leggi Tutto
L’italiano ha vissuto fin oltre la metà del Novecento in una condizione singolare, di lingua scritta e letta piuttosto che parlata, mentre le lingue vive e vere delle collettività erano i dialetti (➔ sociolinguistica; [...] da fonti scritte non letterarie e da concrete produzioni linguistiche dei parlanti, in grado di accertare, oltre che l’effettivo significato, la diffusione e l’uso delle voci e/o una loro competenza passiva da parte degli abitanti della penisola e ...
Leggi Tutto
L’espressione baby talk (prestito composto da baby «bambino piccolo» e talk «parlata», attestato in inglese dal 1836) designa il modo di rivolgersi a bambini in tenera età da parte degli adulti che si [...] percezione di segmenti significativi nel discorso dell’adulto, delimitando le parole e contribuendo a maggiore stabilità di significato. In situazione di contatto tra dialetto e italiano la chiarificazione può anche comportare la scelta del secondo ...
Leggi Tutto
Gli insulti sono parole ed espressioni cui si ricorre entro atti linguistici destinati a colpire e offendere l’interlocutore. Nel conflitto verbale, in cui rappresentano normalmente un punto di massima [...] nei codici di riferimento dell’‘altro da noi’, in contesti interculturali.
L’insulto può assumere anche un significato completamente diverso da quello prototipico, che segnala ostilità e presa di distanza, nelle sue manifestazioni scherzose che ...
Leggi Tutto
significato
s. m. [dal lat. significatus -us «senso, indizio», der. di significare «significare»]. – 1. Termine variamente inteso nella filosofia antica e moderna (e variamente definito nelle relative teorizzazioni), che nella interpretazione...
significante
agg. e s. m. [part. pres. di significare (già presente nel lat. tardo significans -antis, come agg.); il sign. 2 è dal fr. signifiant]. – 1. agg., letter. Ricco di significato; espressivo, efficace: «Ohe!» disse [Renzo], guardando...