si1
si1 pron. [lat. sē e sĭbi, accus. e dat. del pron. rifl. di 3a persona]. – 1. Forma atona del pronome rifl. di terza persona, sing. e plur., che serve alla coniugazione dei verbi riflessivi e in [...] tutti i casi finora esaminati il verbo richieda nei composti l’ausiliario essere. 2. Come particella passivante: a. Con verbi trans., per formare una terza persona sing. o plur., con sign. passivo: il più piccolo si chiama Giovanni; la persona onesta ...
Leggi Tutto
prosperare
v. intr. e tr. [dal lat. prosperare, trans., «rendere prospero»] (io pròspero, ecc.). – 1. intr. (aus. avere) Crescere o svilupparsi felicemente, essere prospero, florido, detto di attività [...] umane e di piante: gli affari non prosperano più come un tempo; paese in cui prosperano le industrie e i commerci; terra in cui prospera l’ulivo; sono piante che prosperano anche in terreni aridi; meno ...
Leggi Tutto
urlare
v. intr. [lat. ŭlŭlare; v. ululare] (aus. avere). – 1. Emettere grida acute e prolungate, e ripetute, riferito a lupi, cani e ad altri animali: lupi che urlano nella notte; il cane, colpito, fuggì [...] squarciagola per incitare la propria squadra; u. al soccorso; la si sentiva u. fin dalla strada contro il marito. Con uso trans., dire, proferire, esprimere a voce molto alta e concitata: u. minacce, ingiurie di ogni genere; mi urlò da lontano il suo ...
Leggi Tutto
introflettersi
introflèttersi v. rifl. [comp. di intro- e flettere] (coniug. come flettere). – Ripiegarsi in dentro, detto per es., in botanica, dei margini di un carpello; anche sinon. di invaginarsi [...] (per es., di un tratto dell’intestino). Rara la forma trans.: le attinie, se urtate, introflettono i tentacoli. ◆ Part. pass. introflèsso, anche come agg., ripiegato verso l’interno: ferita a margini introflessi. ...
Leggi Tutto
stagliare
v. tr. [der. di tagliare, col pref. s- (nel sign. 5)] (io stàglio, ecc.). – 1. a. Tagliare grossolanamente, irregolarmente, oppure secondo una linea non diritta ma a sporgenze e rientranze, [...] e il fuoco, Le paranzelle in una riga lunga Dondolano sul mar (Pascoli). Non com. e letter. in questo sign. con uso trans.: l’oro del sole incendiava e stagliava gli alberelli in cima alla montagna (Pavese). 2. a. Regolare un conto, una partita di ...
Leggi Tutto
intromettere
introméttere v. tr. [dal lat. intromittĕre, comp. di intro- e mittĕre «mandare»] (coniug. come mettere). – Raro o ant. l’uso trans., come sinon. di introdurre, riferito a cosa (in senso [...] materiale) oppure a persona (nell’accezione di far entrare, ammettere alla presenza di qualcuno); o nel
sign. di inserire, frapporre e, nell’intr. pron., di interporsi, frapporsi, intervenire di un fatto: ...
Leggi Tutto
borbottare
v. intr. [voce onomatopeica] (io borbòtto, ecc.; aus. avere). – 1. a. Lamentarsi a bassa voce, mormorare fra i denti, brontolare: non fa che b. continuamente. b. Leggere o recitare o parlare [...] , senza far sentire chiare le parole: cominciò a leggere, borbottando a precipizio in alcuni passi (Manzoni); anche trans.: b. paternostri; b. delle scuse; b. parole incomprensibili. 2. estens. a. Rumoreggiare, produrre un mormorio: si sentiva ...
Leggi Tutto
fungere
fùngere v. intr. [dal lat. fungi] (io fungo, tu fungi, ecc.; pass. rem. funsi, fungésti, ecc.; raro il part. pass. funto; aus. avere). – Esercitare un ufficio, per lo più a carattere provvisorio [...] non costituisce una carica particolare: l’assessore anziano fungeva da sindaco; f. da presidente, da segretario in una riunione; f. da padrino; f. da ufficiale di collegamento. Raro e ant. l’uso trans., in frasi come f. le veci di segretario, e sim. ...
Leggi Tutto
trasponditore
trasponditóre (o transponditóre) s. m. [adattam. dell’ingl. transponder (in uso anche in Italia), comp. di trans(mitter) «trasmettitore» e (res)ponder «risponditore»]. – In elettronica, [...] ricetrasmettitore che emette automaticamente un prefissato segnale quando riceve un segnale di caratteristiche anch’esse prefissate, usato spec. nella tecnica radar ...
Leggi Tutto
trasricchire
v. intr. [comp. di tras- e (ar)ricchire] (io trasricchisco, tu trasricchisci, ecc.; aus. essere), ant. – Diventare straricco: in brieve tempo divenuti ricchissimi, mentre che di trasricchire [...] cercavano avvenne che da certi legni di saracini ... co’ suoi compagni fu preso e rubato (Boccaccio). Si è avuto anche un uso trans. con il sign. di rendere straricco. ...
Leggi Tutto
trans Preposizione latina usata in chimica con funzione attributiva per designare, in un composto insaturo, uno dei due possibili stereoisomeri (l’altro è cis; ➔ isomeria). Addizione t. (o addizione anti) In reazioni di addizione di due gruppi...
trans-
trans- [Lat. trans "al di là"] [LSF] Primo elemento di parole composte, nelle quali ha i signif. di tra-, con cui si alterna; in certe composizioni si muta in tras-.